niedziela, 27 września 2009

Poznań, Starówka / Poznań, la ciudad vieja

Poznań es una de las más antiguas y grandes ciudades polacas. Es un importante centro histórico y la capital de Voivodia de Gran Polonia. Poznań es reconocida por ser la cuna de la nación polaca, por cumplir en el pasado la función de capital del estado y de ser la residencia de los monarcas polacos. Algunos historiadores piensan que Poznań fue la capital de Polonia en el siglo X, durante el gobierno de uno de los primeros knyaz de dinastía de Piastas. Es un lugar hipotético del acto simbólico de bautizar a todos los polacos, cuando el príncipe Mieszko I se convirtió al cristianismo. Seguramente el primer obispo polaco, Jordan, se instaló en Poznań, en la actual Isla de la Catedral con la primera catedral (año 968).

Antigua Plaza Mayor (Stary Rynek)

Ratusz na Rynku
El Ayuntamiento de Poznań en la Antigua Plaza Mayor

Statua Jana Nepomucena na Rynku
La estatua de un santo en la Plaza Mayor


Los cabritos, símbolo de la ciudad

Bamberka upamiętnia przybyłych do Poznania na początku XVIII wieku osadników z okolic Bambergu, którzy mieli zasiedlić wyludnione wojnami i zarazą należące do miasta wsie.
La Bamberka es una estatua que conmemora la llegada de los colonos del región de Bamberg (Alemania). Los colonos llegaron aca en principio del siglo XVIII.



Miejska waga
La balanza municipal


Fasada poznańskiej fary - kolegiaty św. Stanisława
La iglesia municipal de santo Estanislao



Wnętrze fary
Los interiores de la iglesia municipal


Kolegium Jezuickie
El colegio jesuítico










czwartek, 24 września 2009

Różne punkty widzenia / Diversos puntos de vistas

Ostatnio, podczas pobytu w Poznaniu, zrobiłam sobie małą zabawę fotograficzną. Oto to samo miejsce - Rondo Kaponiera - o różnych porach dnia.





poniedziałek, 21 września 2009

Puszcza Notecka / La selva de Notecka

W zeszłym tygodniu "wody" wywaliły mnie na terytorium Wielkopolski. Miałam okazję odwiedzić Puszczę Notecką, a tam zobaczyć ostatnie dzikie konie żyjące w Polsce oraz hodowlę wilków. Wszystko stało się dzięki gościnności stacji doświadczalnej Stobnica należącej do Uniwersytetu Przyrodniczego w Poznaniu.


Uwaga, bobry.
La región de salga de los castores.

Wilk / El lobo

Hodowla wilków
La cría de los lobos

La selva de Notecka esta situado en provincia Wielkopolska

Stado koników polskich typu tarpan (to pełna fachowa nazwa)
Los ultimos caballos salvajes en Polonia. El rebaño de "los caballitos polacos del tipo tarpan".
















niedziela, 20 września 2009

Warszawa (cz. 3) - Łazienki / Varsovia (parte 3) - El Parque Real Łazienki

Została mi jeszcze jedna partia zdjęć z Warszawy, więc żeby o nich nie zapomnieć, dziś zamieszczam.

***

El Parque Real Łazienki es el parque público más grande de Varsovia. La palabra polaca "Łazienki" significa "baños"). Se extiende por un área de cerca de 80 ha, alberga un conjunto palaciego y cuenta con un lago y un jardín botánico. El parque fue fundado en el siglo XVII en estilo barroco para el gran mariscal Stanisław Lubomirski. Fue adquirido en 1764 por Estanislao Augusto Poniatowski al ser nombrado rey de Polonia, quien transformó el pabellón de baño en un palacio y lo hizo su residencia oficial.

Pałac na wyspie
El Palacio en la Isla de estilo clasicista




Teatr na wodzie
El Teatro sobre el Agua



W Parku żyją stada oswojonych wiewiórek. Nie tylko się nie boją, ale nawet są bezczelne. Jedna taka wskoczyła na Karolinę, bo myślała, że ma orzechy.
En el Parque viven las ardillas domesticadas.


Wiewióry były bardzo ruchliwe i strasznie ciężko było im zrobić zdjęcie i nie chodzi tylko o ustawienie ostrości. One po prostu zmykały mi z kadru.
Son muy animadas. Es muy dificil sacar una foto.